Amy: *giocando a ping pong sui pattini con Beth* * cade la pallina e cerca di raccoglierla con la sua racchetta mentre è ancora sui pattini*
Voci di sottofondo: Qualcuno si farà male.
Voci di sottofondo #2: Credo proprio di sì…
Amy: *provandosi una delle sue gonne guardandosi allo specchio* E’ veramente lunga dietro…*va indietro* *fingendo di spaccare tutto sul palco*
Beth: Dovresti fare cose che puoi provare.
Amy: Beh che cosa faccio?
Beth: *inizia a cantare fingendo di essere Amy* I won’t be broken again…
*ridono*
Beth: E poi vai *va indietro*
Amy: Sì vado indietro. Non voglio inciamparci su
Amy: Sei grande! John: Sei grande! Amy: Sei fottutamente grande! *tira un asciugamano ed una bottiglia verso John* Non prendemi in giro! John:Aaaaaagggghhhh! Rinuncio!
*risate*
Rocky: *fissando John con la telecamera* John: Finiscila! Finiscila di fissarmi! Rocky:*tira qualsiasi cosa si ritrova per le mani ??* Oh diamine… John: Diamine, se quello fossi tu non t’importerebbe! Rocky: *fa finta di attaccare John fingendo quasi d’attaccarlo* Aww, non hai esitato! E’ fatto male. John: E’ perché non sono così. Rocky: Nah, è perché era troppo veloce.
Cameraman: *tenendo uno dei piatti della batteria di Rocky che mostra tutti i membri della band che ha disegnato* Abbiamo Shitlocks, Amy, Rocky che regna dietro, Will con i capelli neri e John.
Beth: *facendo i capelli di Amy* Mi sento come se fosse un reality show… Amy: O mio Dio, che diavolo succede a Bryn… Beth: Che troia
Will: *passa davanti la telecamera e fa una pernacchia* Cameraman: Ti sei fatto tagliare i capelli? Will: Sì, ho sistemato la mia merda. Beth si è presa cura di me. Guarda, John si è fatto spuntare i baffi
John: *accento del sud* Mi sono fatto spuntare i baffi.
*Terry cammina con uno dei suoi dread in mano*
Qualcuno fuori dalla telecamera: Oh che colpo! Uno dei ragazzi: Cavolo, dove lo hai ucciso? Un altro ancora dei ragazzi: Oh, sono i tuoi capelli. Terry: Non posso più legare i miei capelli a coda di cavallo
Amy: Perché state attorno in cerchio a fare beatboxing? Terry:*fa beatbox*(rumore della bocca con le mani) John: Stai scoreggiando? Terry: Merda. Rick:*tenta di fare beatbox, ma solo suoni di scoreggie escono fuori*
*risate*
Terry: Fa beatbox in una lattina con la linguetta.
Ragazzo fuori dalla telecamera: E’ un fottuto uomo della band! Shaun: *intromettendosi con Terry* Ooooh oooooh!
*Terry fa beatbox col microfono del bus*
4 della band seduti sul divano tutti con i portatili Apple
Cameraman: Apple. Usato dagli Evanescence
*Will sul sedile posteriore di una macchina*
Cameraman: Un momento da rockstar.
Will: E’ per me stesso, per essere comodo.
Cameraman: Deve andare da qui *muove la telecamera* a lì.
Will: Ora, so quello che stai dicendo. Sei ad una festa, c’è tanta birra, ma non hai un apribottiglie. O qualsiasi cosa per quel tipo di problema. Sì puoi farcela, amico mio. Cerca una bottiglia vuota. Beh, assicurati che sia stretta bene, preferibilmente chiusa. Usa una piccola leva *fa saltare la birra aprendola con una bottiglia di soda* e avrai una bottiglia di birra aperta in un’ attimo!
*qualcuno tira un asciugamano in testa a Will* Cameraman: Psicopatico. *Will va via bevendosi la sua birra*
Will: Vuoi vedere come odora la mia maglietta dopo che la indosso da due giorni? Vieni più vicino.
*la telecamera ingrandisce l’obiettivo*
Will: Romperai la telecamera. La mia maglietta puzza.
Will spazzola i suoi denti con una di quei spazzolini da denti a linguette* *Uomo fuori dalla telecamera*: E’ così da rock star ragazzi.
Will:*mostra a Beth la sua striscia* Hey, guarda qua… Beth: Eww!
Uomo: Nessun meet & greet *ride* Will: Nessun meet…er, patate…che ha detto? Uomo: Nessun meet & greet oggi. Will: Oh, okay. Vado a giocare a Tony Hawk.
Will:*firmando i poster* Non ho neanche bisogno di guardare! Will:*appoggiandosi alla telecamera* Malati e perversi individui…non ascoltateli.
Amy: Cosa deve fare una ragazza?Ho una piccola *indica la bocca* infiammazione allo stomaco o cose del genere. Quando sbadiglio e ho la bocca secca e scricchiola su una parte, sai, ed è come..ugh! Ciao! Cameramen: Ciao ciao! Will: Quanto si lamenta!
Amy: Ho iniziato ad essere nel panico quando ho provato a cantare e non potevo. Non veniva fuori niente! Rocky: Già, quella prima canzone…era andata. Will: C’è voluto molto perché uscisse fuori. La nostra carriera è finita. Amy: La nostra carriera era finita.
Amy: Sto facendo un grembiule! *lo indossa* Ragazzi! Guardate cosa ho fatto! Questa cosa qua mi è costata 25 centesimi *s’inchina* Grazie, grazie *accento del sud* 25 centesimi!
Amy: Domani sarò online e vedo se c’è qualcuna delle mie mutande su ebay. Perché ad ogni incontro che andiamo, lascio un paio di mutande nel cestino. Non m’importa lavarle, ne compro solo di nuove.
Amy: Sto mettendo frasi sulle mie mutande così se qualcuno alza la mia gonna, verrà sgridato per aver guardato. Beth: *prende un paio di mutande dove c’è scritto “fottiti”* *risate* Amy: Sai una cosa? Nessuno vedrà queste calzette. Quindi non c’è motivo d’indossarle. Cameraman: Queste calzette Amy: Queste calzette! *applausi* Amy: *entra indossando il suo vestito* *accento chic* Sono così grata che tutti voi possiate partecipare. *Amy e Beth posano per una foto*
Amy: Le tue tette stanno toccando le mie. Beth: Comportati normalmente.
Amy: Eravamo nel negozio provandoci tutti questi vestiti e la donna era come se dicesse: ma che cercano queste? E Beth ha detto, penso che giocheremo a putt-putt. E la donna ha detto, beh non potete provarli fuori dal negozio. E Beth “Non possiamo comprarli?” E la donna: “Ugh”. Perché sembravamo stronze e come se fossimo delle bambine. Allora abbiamo provato ogni vestito puntandolo dicendo: “Ok, prendo questo e questo e quest’altro e due diademi. Non impacchettarli perché sto ancora guardando” *Shaun con il vestito viola di Beth* Amy: Rick dei 311 ha indossato i miei vestiti sul palco.
Terry: Cos’è questo? *prende dei dipinti* Amy: Una ragazza lo ha dipinto per me. Non è forte?? Sembra vero, no? Terry: Lo ha dipinto? Amy: Sì, ha detto che ha usato gli acrilici. Ha detto che è basato su My Last Breath. Non so cosa significhi, credo sia una sua interpretazione. Terry: Lo ha schifosamente comprato. Amy: Non l’ha comprato...merda, non mi ha dato il suo nome.
Will: I bastoncini devono essere almeno lunghi così oppure non li mangerò. Non voglio fare il guastafeste, so quello che mi piace. Che è questo. *prende un bastoncino piccolo* Cos’è questo? Nessuno lo vorrebbe mangiare. Tu vuoi questo! *prende un normale bastoncino* Sì, eccolo!
John con la pizza nelle mani: Sta attento, mister! Faresti meglio a stare attento perché ora andrai giù, giù, giù! Ooh *mangia la pizza* *risate* |